– Явно не политические причины, – усмехнулся полицейский. – Небось несчастная любовь. Слишком молод, чтобы был какой-нибудь другой повод.
– Когда подъедет «скорая»? – спросила Эми, заталкивая камеру в кофр.
– С минуты на минуту. Хорошо, что только вы здесь оказались, – сказал полицейский. – Иной раз столько журналистов собирается, что приходится их отгонять, словно мух от варенья.
– Такая работа, – машинально отозвался Арни. – Как зовут этого несчастного?
Полицейский равнодушно пожал плечами.
– Потом выясним. Я еще его не обыскивал.
Эми бросила на полицейского быстрый взгляд.
– А если он еще жив? Вы проверили?
– Жив? – Полицейский рассмеялся. – После падения с шестого этажа? Чепуха!
Эми присела рядом с несчастным на корточки.
– Да не смешите меня, право слово! – рассердился полицейский. – Чудес не бывает! Вон сколько крови!
– У него есть пульс. – Эми выпрямилась. – Срочно нужна госпитализация.
– Пульс? – не поверил полицейский и взял несчастного за запястье. – Действительно… – Он нехотя достал рацию. – Все равно не выживет, – сказал упрямо. – А даже если и выживет, наверняка останется инвалидом. Позвоночник точно сломан.
– Люблю оптимистов! – сказал повеселевший Арни. – Работай, Эми. Возможно, мы станем героями этой недели.
– Я бы на месте неудавшегося самоубийцы этого полицейского своими руками задушила бы, – злилась Эми, когда они с Арни возвращались в редакцию. – А чудеса, видимо, все же бывают. И позвоночник не сломан, и жить будет.
– Да, а переломанные руки-ноги не считаются. – Арни рассмеялся. – Ты молодец, Эми. Ты хоть осознаешь, что только что спасла человеку жизнь?
– Ничего подобного, – помотала головой Эми. – Вот если бы я не позволила ему прыгнуть с шестого этажа, я бы его спасла.
– Но ты же не была знакома с этим самоубийцей, так что…
– Обязательно познакомлюсь, – сказала Эми. – Я должна знать, что заставило его прыгнуть.
– Скорее всего, этот полицейский был прав: несчастная любовь.
– Ради любви нужно жить, а не умирать.
– Что ж, попробуй это объяснить нашему молодцу. Возможно, ты спасешь его во второй раз. – Арни помолчал. – А у тебя есть любовь, ради которой стоит жить?
Эми задумчиво покачала головой.
– И не было? – не унимался не в меру любопытный, как и все журналисты, Арни.
– Настоящей – не было.
– А что такое настоящая любовь?
– Ты же вроде женат, Арни, – не выдержала Эми. – Не мне тебе объяснять.
– А вдруг я ошибся? Мне же нужно знать.
– Если тебя все устраивает и ты счастлив, значит, не ошибся.
Арни вздохнул.
– Я теряю квалификацию.
– Это еще почему?
– Не могу тебя разговорить. А вот раньше без труда мог заболтать кого угодно.
– Какое счастье, что я познакомилась с тобой только сейчас! – съязвила Эми.
– Люблю женщин с таким темпераментом, как у тебя, – сделал ей неожиданный комплимент Арни. – Кстати, надо бы намекнуть редактору насчет повышения. Эти тележурналисты, возникшие неизвестно откуда и сделавшие нам рекламу, пришлись как нельзя кстати.
– Не думаю, что мне следует рассчитывать на повышение. Я работаю у вас всего четвертый день.
– И уже такие результаты! – воскликнул Арни. – Нет, ты просто обязана потребовать повышение!
– И почему ты не потребовала? – спросил Генри, когда Эми отчитывалась за ужином о прожитом дне.
– Потому что я новенькая.
– Ты должна была показать, что чего-то стоишь. Если будешь безмолвно выполнять свою работу, пусть даже отлично, то никогда не добьешься расположения начальства.
– Я не собираюсь работать в этой газете до конца жизни.
– Не зарекайся, – нравоучительно изрек Генри. – Сейчас вас так разрекламировали, что, возможно, газета поднимется на более высокую ступень. И все это благодаря тебе! Нет, я решительно не понимаю, почему ты не снимаешь сливки?
Эми пожала плечами и принялась за еду, давая понять, что разговор окончен. Она не обязана объяснять свои поступки Генри.
– Я тут подсчитал, – сказал Генри, – твоего заработка должно хватить на то, чтобы снять квартиру. И еще останется на еду и одежду, если не шиковать.
Стефани испуганно звякнула ложкой.
– Генри… – прошептала она.
– Не думай, что я выгоняю тебя, Эми, – спохватился он. – Однако ты же понимаешь, дети растут так быстро, что…
– Совсем скоро Кэрол вырастет и ей понадобится отдельная комната. – Эми не удержалась от саркастического тона. – Не волнуйся, Генри, я еще вчера начала подыскивать себе квартиру.
– Не надо никуда уезжать! – воскликнула Стефани, возмущенная поведением мужа. – Еще чего не хватало! Генри, как тебе в голову такое пришло?
Генри с удивлением воззрился на жену. А он-то думал, что сумел обуздать ее бурный темперамент. Выходит, он ошибся? Какой неприятный сюрприз.
– Нет, Стеф, Генри прав, – возразила Эми спокойно, хотя внутри у нее все клокотало. – Я и не собиралась долго жить у вас. Я планировала найти работу и сразу же съехать.
– Вот видишь! – Генри победно посмотрел на жену.
Стефани неожиданно бросила салфетку на стол, встала со своего места и вышла из столовой.
Эми склонилась над тарелкой.
– Сейчас приду, – пробормотал Генри и тоже вышел.
Да что она в нем нашла? – в который раз подумала Эми. Мелочное, бесчувственное существо…
Эми пресекла эту мысль на корню. Как она может так отзываться о муже своей сестры? Он ничем ей не обязан. Эми не его родственница.
– О, как все сложно… – простонала Эми. – Пожалуй, следует уехать завтра утром. Пока в дешевую гостиницу, а там посмотрим… Бедная Стеф!..