Стелла кивнула, стараясь как можно выразительнее показать, что она разделяет взгляды Энджелы.
– Нужно же быть женщиной, в конце концов! – продолжала Энджела. – Что толку от ее картин? Что толку от тех денег, которые она за них выручила? Ах, Стелла, ты наверняка читала о Монике! Все газеты трубили о ней как об открытии года. Чуть ли не новый Дали у нас выискался! Да к чему ей это все? Она не замужем – и никогда не будет, пока не изменит свой стиль жизни! Она не следит за собой, не посещает светские вечеринки… И это при ее-то положении!
– Вы ведь с мистером Карлетоном собираетесь скоро сыграть свадьбу? – спросила Стелла, которая была большой сплетницей.
– Зимой, – подтвердила Энджела. – Он уже сделал мне предложение. Как тебе кольцо?
Она пошевелила пальчиками на правой руке. При посещении маникюрши кольца Энджела никогда не снимала, вызывая у Стеллы завистливые вздохи.
– Просто великолепно! – воскликнула та. – Я сразу же обратила на него внимание. Никогда не видела ничего прелестнее!
– Знала бы ты, сколько оно стоит… – Энджела вздохнула и прикрыла глаза. – Но Дэниел может позволить себе такие траты. Да и я того стою.
– Без сомнения! – с жаром произнесла Стелла. – Кстати, вот и ваш жених.
Энджела широко открыла глаза. Кого-кого, а уж Дэниела она никак не ожидала здесь увидеть.
– Привет, Стелла, – улыбнулся он маникюрше, и та от радости чуть было не испортила Энджеле ноготь. – Вы еще долго?
– Пять секунд, мистер Карлетон, – пропела Стелла.
– Ты не говорил, что заедешь за мной, дорогой, – сказала Энджела, подставляя губы для поцелуя. – Какой приятный сюрприз.
– Ты разве забыла, что мы приглашены на ужин к маме? Знаешь, у нас сегодня большое событие: Моника решила навестить родителей! – Дэниел с удивлением взглянул на Стеллу, не сдержавшую смех.
– Извините, вспомнила забавный анекдот, – поспешила объяснить она.
Энджела подарила ей благосклонную улыбку.
– Да, действительно, это целое событие, повод для праздника, – сказала она Дэниелу. – Я конечно же не забыла об ужине. Но вчера ты говорил мне, что у тебя так много работы, что ты рискуешь задержаться чуть ли не до конца ужина.
– Отменилась одна встреча, и я, поскольку примерно знал, где тебя искать, решил за тобой заехать.
– Готово! – провозгласила Стелла.
– Спасибо, душечка, – пропела Энджела. – Идем, любовь моя. – Она взяла Дэниела под руку и зашагала к выходу.
Вот бы мне такого жениха, украдкой вздохнула Стелла. Но для этого нужно быть блистательной Энджелой и родиться вовсе не в Канзасе в семье фермера.
Сегодня вся семейка в сборе, отметил про себя Дэниел. Я, Моника, наш младший брат Шон и даже оба родителя. Хотя обычно отец пропадает в деловых поездках. В детстве я его почти не видел, впрочем, и сейчас ничего не изменилось. Но сегодняшний день точно нужно отметить в календаре и праздновать каждый год.
– Я слышал, твоя выставка принесла тебе шумный успех, Моника, – произнес Норман Карлетон, глава семейства.
– Представь себе, – ответила Моника. – Наверняка ты сильно удивился, когда услышал об этом.
Сегодня Моника праздновала свой триумф – поэтому-то она сидела за столом в родительском доме. Она ушла шесть лет назад в самостоятельную жизнь именно из-за живописи. Ушла, отказавшись от престижного места в адвокатуре, от брака с мужчиной, которого подыскали ей родители, от светского блеска. Моника хотела заниматься живописью, и только ею. Когда родители ясно дали понять, что Моника от них поддержки не получит, пока не станет адвокатом и не выйдет замуж, она собрала вещи и исчезла в неизвестном направлении. После этого она общалась только с Дэниелом. Шон полностью и во всем поддерживал родителей. Младший брат был хорошим, а Моника и Дэниел – плохими. Правда, Дэниел быстрее, чем Моника, заслужил благосклонность родителей. Он добился успеха в своем бизнесе на несколько лет раньше, чем она.
Но сейчас все по-другому. Моника поклялась, что встретится с родителями только тогда, когда к ней придет призвание. Оно пришло. Не важно, надолго или нет. Сейчас она выручила около двухсот тысяч за свои картины и стала персоной года.
Она и сама не ожидала такого успеха. Слава и почести значили для нее не так уж много. Но теперь, по крайней мере, Моника понимала, что у нее действительно есть талант. И талант этот ценят другие люди. А ведь раньше она в себе сомневалась.
– Ну почему же удивлен? – сказал Норман. – Ты всегда неплохо рисовала.
Губы Моники скривились в усмешке.
Неплохо рисовала! Что ж, и на том спасибо.
– Можно мне еще немного салата? – попросил Дэниел, чтобы хоть как-то перевести разговор в другое русло и избежать надвигающейся грозы. – Как бизнес, папа?
– Спроси у Шона, – ответил Норман. – Как, сынок, наш бизнес?
– Дела идут неплохо, – сказал Шон ровным голосом.
Никто из домочадцев никогда не видел у него бурного проявления чувств. Казалось, что его ничто не может вывести из себя. Он не поддерживал отношения с Моникой и Дэниелом. Брат и сестра были ему безразличны. Жена и двое детей Шона оказались под стать ему: однообразными и скучными.
Что это за дети, которые не шумят и не проказничают? Они и на детей-то не похожи. Миниатюрная копия своих родителей, думала Моника. Видимо, эксперименты с клонированием зашли дальше, чем принято думать в обществе.
– Семейный бизнес под контролем, пока за ним следит Шон, – объявил Норман.
– Кто бы сомневался, – пробормотала Моника.
– Чудесно выглядишь, детка, – произнесла Ирэн, и Моника удивленно вскинула голову.